Fundan editorial para la diversidad y la creación experimental

Por Carolina Graterol

EL lunes 26 de noviembre del 2018 se inauguró la editorial Friends of Alice Publishing, con la presentación de cuatro libros de la fundadora de este innovador proyecto, la poeta y periodista española Isabel del Río.

El evento, realizado en The Library Club, en el centro de Londres, incluyó una conversación con el periodista Mark Silberstein y lecturas de poemas en inglés y español, seguido de una sesión de preguntas y respuestas.

Los libros presentados fueron “The Moon at the End of my Street” de poesía y tres obras en prosa: “El tiempo que falta”, “Paradaise & Hell” y “Una muerte incidental y otros relatos”. Todos estos títulos son de Isabel del Río y están disponibles para comprar en la página de Amazon.

Isabel Del Río con el también escritor Enrique Zattara promocionando libros de la autora.

La editorial planea la publicación de al menos cuatro libros más de otros autores para finales de año, junto con otros proyectos que apenas están empezando, explicó Del Río.

Un nutrido grupo de personas se acercó a escuchar las palabras de Isabel del Río y brindar por el éxito de esta nueva iniciativa.

Esta editorial independiente pretende promover una agenda única, que incluye publicar literatura pionera de autores desconocidos, diversos, diferentes y difíciles de clasificar, explicó la  empresaria y escritora.

Además, se espera ofrecer una plataforma para textos de traducción, dar a conocer trabajos excepcionales en prosa y poesía. Pero sobre todo, se tiene como meta apoyar un universo literario inclusivo, multicultural y multilingüe.

Del Río contó cómo su experiencia, como escritora de muchos géneros y temas, la convirtió en una artista inclasificable. Su rechazo a ese deseo de las editoriales de querer ponerla en una casilla le ha permitido crear una obra muy original y amplia en temas, técnicas de escritura y forma.

Friends of Alice busca apoyar a escritores emergentes y desconocidos, darles una plataforma donde la experimentación, la creatividad y la originalidad sean los puntos de expansión de sus obras, y donde el bilingüismo se exprese y conviva.

Silberstein junto con Del Río comentaron como el ‘Spanglish’ es una lengua en desarrollo en los Estados Unidos y que esto es una consecuencia natural de la existencia de hablantes que se identifican con la cultura anglosajona y la latina. No es un pecado hablar y hasta escribir en los dos idiomas al mismo tiempo. En este y otros temas Friends of Alice Publishing quiere ser pionera y abrir nuevas maneras de expresión  escrita que reflejen nuestro mundo multicultural y bilingüe.

Una editorial con una conexión española

Friends of Alice publishing fue creada, en parte, para honrar la memoria del padre de Isabel del Río, un anglófilo incurable y escritor de libros para niños, además de  fundador de la editorial “Amigos de Alicia” por la década de los ’70 en el norte de España.

Así que esta editorial nace cuatro décadas después de ese primer proyecto español del mismo nombre y a 150 años de la publicación de “Alice in Wonderland” en 1865.

Las obras de Lewis Carroll han servido de inspiración para estas dos editoriales, una española que se dedicó a libros para niños, otra londinense recién nacida y con la intención de publicar literatura bajo las premisas de que sea maravillosa, graciosa y original, justo como lo proponía este escritor inglés.

 

Extracto del poema My darker side”, autoría de Isabel Del Río 

My dark side as that of the Moon,

never stepped upon,

no giants leaps for

anyone to call the shots,

too far away

to bother about exploration.

Or could it be that with one small step you are in, right

inside the darkest of the dark, for it is not.

Fotos: Carolina Graterol.

 Para más información:

www.friendsofalice.com

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *